<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Mario Coll - Sección Clínica de Madrid (Nucep). Estudiar psicoanálisis en Madrid España.</title>
	<atom:link href="https://nucep.com/autor-publicacion/mario-coll/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://nucep.com/autor-publicacion/mario-coll/</link>
	<description>Formación en Psicoanálisis Lacaniano Madrid España. Instituto del Campo Freudiano. Centro de estudios de psicoanálisis en Madrid. Estudiar psicoanálisis en Madrid. Cursos de psicoanálisis lacaniano.</description>
	<lastBuildDate>Fri, 16 Apr 2021 11:46:15 +0000</lastBuildDate>
	<language>es</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://nucep.com/wp-content/uploads/2021/05/cropped-favicon-32x32.png</url>
	<title>Mario Coll - Sección Clínica de Madrid (Nucep). Estudiar psicoanálisis en Madrid España.</title>
	<link>https://nucep.com/autor-publicacion/mario-coll/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Caso Mishima</title>
		<link>https://nucep.com/publicaciones/caso-mishima/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[NUCEP]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Sep 2012 18:10:47 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">http://nucep.com/?post_type=publicacion&#038;p=354</guid>

					<description><![CDATA[<p>Aimée tenía escritas dos novelas en el momento de su internamiento, dos novelas dedicadas al príncipe de sus pensamientos, al príncipe de Gales, que fueron enviadas incluso a la Casa real inglesa y que tuvieron acuso de recibo. Ambas fueron rechazadas por los editores y de ellas Lacan extrae algunos pasajes bajo el epígrafe «producciones [&#8230;]</p>
<p>La entrada <a href="https://nucep.com/publicaciones/caso-mishima/">Caso Mishima</a> aparece primero en <a href="https://nucep.com">Sección Clínica de Madrid (Nucep). Estudiar psicoanálisis en Madrid España.</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Aimée tenía escritas dos novelas en el momento de su internamiento, dos novelas dedicadas al príncipe de sus pensamientos, al príncipe de Gales, que fueron enviadas incluso a la Casa real inglesa y que tuvieron acuso de recibo. Ambas fueron rechazadas por los editores y de ellas Lacan extrae algunos pasajes bajo el epígrafe «producciones literarias». Lacan considera el valor clínico que tienen desde un doble punto de vista: nos informan del estado mental de Aimée en el momento de la composición y permiten captar rasgos de su personalidad, de los complejos afectivos y de las imágenes mentales que la habitaban y estos puntos de vista pueden suministrar un material de gran interés para el estudio de las relaciones del delirio de la enferma con su personalidad.</p>



<p>He intentado hacer una aproximación lingüística desde los planos de la expresión y del contenido. Las dos novelas fueron escritas ocho meses antes del atentado-creo que ya se ha comentado la relación con su misión y la amenaza a su hijo-. Lacan resalta un dato singular, no hay particularidad tipográfica alguna. Fueron mecanografiadas y estamos en lo opuesto al clásico escrito del paranoico interpretante en el que proliferan mayúsculas iniciales en sustantivos comunes, palabras destacadas sobre las demás, tintas diversas, subrayados, etc. Rasgos simbólicos y estereotipias mentales.</p>



<p>Hay otro elemento a destacar en las dos novelas y es la unidad de tono manteniendo un ritmo interior que garantiza su estructura. La primera novela «Idilio» no carece de imágenes de auténtico valor poético, y Lacan atribuye la expresión incompleta más a lagunas en la formación de Aimée y a su&nbsp; falta de habilidad que a un déficit de pensamiento. Carecen los textos de Aimée de la impresión de estereotipia del pensamiento, no llegando a ser siquiera expresiones de origen automático. Así pues, desde el plano de la expresión las características clásicas del texto psicótico como circunloquios de la frase, paréntesis, oraciones incidentales, subordinaciones intrincadas, latiguillos, machaconerías, repeticiones de la forma sintáctica, que delatan estereotipias mentales no aparecerían en ninguno de los dos textos. Para Lacan las dos novelas se componen de una sucesión de frases breves que se encadenan con un curioso ritmo de un modo natural.</p>



<p>Desde el otro plano hay que destacar el sentimiento respecto a la naturaleza que Aimée entronca con experiencias infantiles no olvidadas, en un ambiente campesino apareciendo a su lado una aspiración amorosa cuya manifestación verbal es más tensa cuanto más condenada al fracaso está. Es lo que califica Lacan como sensibilidad «bovarista», aludiendo a la heroína que da título a la novela de Flaubert. Aimée se mueve en una serie de extravíos románticos con el marco de la infancia y de sus emociones enmarcándolo todo. Sin embargo, evidentemente, tampoco podemos hablar de un texto «normal».</p>



<p>Es como si el delirio estuviera en el ordenamiento del pensamiento mismo más que en el campo gramatical y sintáctico.</p>



<p>En el artículo el «testamento de la hija muerta» de Eugenie Lemoine-Luccioni de «La Psicosis en el texto» se alude a un estudio de Serge André sobre las formas sintácticas propias de la psicosis catalogadas de acuerdo a pautas proporcionadas por Lacan.</p>



<p>La clasificación sería la siguiente: en primer lugar la aparición de neologismos, no de los gramaticales o léxicos buscados por el escritor sino aquellos que el sujeto soporta.</p>



<p>Sin embargo en el texto de Aimée no aparecen neologismos como tales aunque si vocablos poco frecuentes o frases en los que hay atisbo de los mismos pero son comprensibles :»no hay nada mejor que violinear en la nieve en invierno» o «mi hemión se tropieza al pasar delante de las cámaras».</p>



<p>En 2º lugar muletillas o refranes repetidos hasta la saciedad. Así en el texto de Aimée en un párrafo de apenas tres líneas tenemos que: «ella sonríe. Ella se sienta en recogimiento en la ventana sin lámpara. Ella piensa en el novio desconocido. Ella lo pide en voz alta, ella piensa en él ¡ella lo quisiera!</p>



<p>En 3º lugar estarían las frases interrumpidas que Lacan dice no encontrar en el texto y que yo no he encontrado tampoco como característico del discurso psicótico.</p>



<p>En 4º lugar en el texto psicótico habría una ausencia de metáfora siendo el discurso metonímico.  Creo que éste podría ser un ejemplo: «Yo sirvo de escalera para frecuentar el bosque si te estorbo, arróllame, dame impulso de salto en salto, lo hollaré todo, el torrente me recibirá. Yo te guardo, tú me sirves de asiento cuando estoy cansado, tú pones cuñas a mi pie cuando subo, tú eres hermosa y yo te amo, a ti que has quebrado a menudo mis zuecos y has ensangrentado mis tobillos desnudos!   Yo quisiera que se dijera que soy lindo como una piedra en el agua., ¡Oh mis amigas las piedra no olvidéis las oraciones!</p>



<p>En 5º lugar se daría una significación maléfica atribuida a los objetos y vuelta contra el sujeto supuestamente:»Todas esas cosas hechizas sorprenden, ella ha expulsado la naturalidad, los aldeanos no miran ya a las demás mujeres. ¡Vaya que conoce ella bien el arte de manejar a los hombres! Ella se pasa los días en la tina de baños, y luego en cubrirse de cosméticos; ella se  muestra intriga, maquina».</p>



<p>Añade Eugenie a estos 5 rasgos que caracterizarían el discurso psicótico lo que Matte Bianco denomina simetría propia del discurso esquizofrénico . Siendo este último tautológico, cualquier proposición en él es equivalente a cualquier otra y el discurso no tiene ni principio ni final.No sé si se podría aplicar este criterio al texto de nuestra enferma. Me gustaría añadir desde el plano de la expresión una suerte de caos semántico en estructuras completamente agramaticales: «A las muchachas golosas siempre en fraude de gaterías, les enseño a guardar en la boca una manzana roja o una nuez, incluso si la glotis se les levanta en seguida, les pelo un muslo de nuez bien blanca».. o «no anochecerse contando con la luciérnaga».</p>



<p>Desde el plano del contenido observamos las clásicas fantasías de metamorfosis sexual tan propias de la esquizofrenia: «Me voy a recibir de muchacho, iré a ver a mi novia, ella tendrá hijos en los ojos, yo me casaré con ella».</p>



<p>La aparición de seres extraños: «un desconocido» «una cortesana» «David duerme poco, muy de mañana camina alrededor de la casa, ella escucha cómo se alejan sus pasos pesados, que hacen eco en su corazón».</p>



<p>Los sentimientos panteístas tan comunes en estos enfermos:»Tengo un sueño, las bestias de los bosques dimiten de sus fuerzas, de sus alas, de su veneno, yo las congrego».</p>



<p>Por otra parte es interesante notar cómo sin discernimiento alguno extrae palabras al azar de un diccionario, independientemente de su valor lingüístico o del alcance de su significado.</p>



<p>Es, como resalta Lacan «una enamorada de las palabras» . Su autodidactismo se revela a cada paso con declaraciones triviales, perogrulladas, lecturas mal entendidas, confusiones de ideas y términos, así, tenemos que Aimée escribe :»Hacen de las demás mujeres las ilotas de la sociedad» ( ilotas era&nbsp; el nombre que recibían los esclavos de los espartanos, y en general los ciudadanos sin derechos en Grecia) No es probable que tal vocablo perteneciera al bagaje cultural de Aimée y sí cuadraría con la idea de búsquedas azarosas entre las páginas de un diccionario así como cuando utiliza la palabra solípedo para referirse a los caballos o a los asnos –el solípedo es un animal con una sola pezuña- pero es un término técnico en Zoología.</p>



<p>También aparece el término hemión- o al menos así ha sido traducido- pero que no es registrado en&nbsp; el diccionario, etc.</p>



<p>Quisiera destacar dos frases que muy bien pudieran albergar la imagen obsesiva que la llevará a elegir el arma blanca para la agresión:»Me pongo mi falda coralina, mi boina vasca, «tomo mi daga» y mi hermana mayor me alarga mi capa» y «me encorvo para tomar una espada».</p>



<p>Por último no podemos desdeñar el valor poético de muchas de las imágenes de los textos de Aimée: «Los ojos de los niños son fuentes vivas, son más grandes que los tulipanes»o «En las noches&nbsp; heladas de invierno el cielo tiene demasiadas estrellas y pone algunas de ellas en los vidrios de las habitaciones frías para que el despertar de los pobres sea más dulce».</p>



<p>«Quienes se aman se parecen el uno al otro».</p>
<p>La entrada <a href="https://nucep.com/publicaciones/caso-mishima/">Caso Mishima</a> aparece primero en <a href="https://nucep.com">Sección Clínica de Madrid (Nucep). Estudiar psicoanálisis en Madrid España.</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Una reflexión sobre el artículo “Psicoterapias psicodinámicas:práctica basada en la evidencia y sabiduría clínica.”</title>
		<link>https://nucep.com/publicaciones/una-reflexion-sobre-el-articulo-psicoterapias-psicodinamicaspractica-basada-en-la-evidencia-y-sabiduria-clinica/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[NUCEP]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Sep 2012 18:10:01 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">http://nucep.com/?post_type=publicacion&#038;p=352</guid>

					<description><![CDATA[<p>Si bien el estudio exhaustivo británico cumple con una función necesaria para calmar las expectativas de una sociedad que necesita pasarlo todo por la criba de la estadística para acreditar la fiabilidad de algo,-olvidando que siempre habrá algo en la subjetividad humana totalmente inestadisticable- precisamente por la propia esencia de la subjetividad, no deja de [&#8230;]</p>
<p>La entrada <a href="https://nucep.com/publicaciones/una-reflexion-sobre-el-articulo-psicoterapias-psicodinamicaspractica-basada-en-la-evidencia-y-sabiduria-clinica/">Una reflexión sobre el artículo “Psicoterapias psicodinámicas:práctica basada en la evidencia y sabiduría clínica.”</a> aparece primero en <a href="https://nucep.com">Sección Clínica de Madrid (Nucep). Estudiar psicoanálisis en Madrid España.</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Si bien el estudio exhaustivo británico cumple con una función necesaria para calmar las expectativas de una sociedad que necesita pasarlo todo por la criba de la estadística para acreditar la fiabilidad de algo,-olvidando que siempre habrá algo en la subjetividad humana totalmente inestadisticable- precisamente por la propia esencia de la subjetividad, no deja de ser eso: un estudio con&nbsp; estadísticas, el fenómeno humano así como la manifestación sintomática y patológica es mucho más compleja en mi opinión.</p>



<p>Y no cabe duda de que sí, de que se habrá comprobado que ciertas terapias psicodinámicas son efectivas en el tratamiento de depresiones o de anorexias nerviosas o de que las terapias cognitivo- conductuales se mantienen a la par en resultados cono en los tratamientos fóbicos-sin olvidar lo criticable también de la fiabilidad de estas últimas-.</p>



<p>Para mi los efectos rápidos en las PPCP son imaginarios y de corto alcance. ¡Claro que un paciente en el momento en que cuenta con un dispositivo para llevar a cabo su catarsis, para echar su vomitona-aunque sólo sea por ello- va a sentir un profundo alivio! A veces uno escucha a ese paciente decir sorprendido ¡Qué bien me siento por fin! u ¡Ojalá hubiera tomado la decisión de venir aquí antes! Pero no dejan de ser efectos pasajeros fruto de un Imaginario en el que se mezclan distintas causas: agradar al terapeuta; justificarse ante sí mismo el dinero que paga por la terapia y el tiempo que dedica a la misma junto al propio y legítimo deseo de sentirse bien lo más rápidamente posible.&nbsp; Pero las cosas no funcionan así.</p>



<p>Ya Freud avisó sobre el engaño de los efectos terapéuticos rápidos, sobre lo que denominó psicoanálisis silvestre, y sobre la identificación histérica al analista y a su supuesto deseo de curación del paciente.</p>



<p>¡Se necesitaron años para enfermar y uno pretende curarse en tres sesiones!</p>



<p>Evidentemente debemos establecer una diferencia entre un psicoanálisis propiamente dicho en el&nbsp; que se lleve a cabo la elaboración edípica; se integre la sexualidad del sujeto contemplándola sin culpa; y en pocas palabras el relato de la historia del analizante ya no sea sufriente definitivamente y lo que sería un psicoanálisis aplicado en el que el sujeto no busca una elaboración exhaustiva analítica, ni le interesa ordenar su infancia, etc, pero quiere saber lo justo a fin de poder pactar con sus síntomas y seguir viviendo. Está en su derecho. Pero no debe llamarse a engaño si el síntoma retorna en el futuro de otra forma. Así por ejemplo, las fobias pueden hacerse desaparecer en un tiempo más o menos corto, pero lo que las TCC no quieren admitir es que dicho síntoma fóbico&nbsp; puede y va a retornar en el futuro desplazado a otra forma fóbica en la medida en que no se encuentren las causas últimas del mismo, dado que el psiquismo es una estructura y no basta con tocar un elemento sino se recomponen los demás.</p>



<p>El propio Freud ponía el ejemplo de una casa en cuyos techos aparecen grietas, podemos cubrirlas y simularlas con manos de pintura y aparentemente quedar muy bien sin entender que puede ser la señal-el síntoma- de un problema muy serio que suponga el derrumbamiento de todo el edificio.</p>



<p>La pregunta pues no es cómo dejar de ser alcohólico sino por qué se es.</p>
<p>La entrada <a href="https://nucep.com/publicaciones/una-reflexion-sobre-el-articulo-psicoterapias-psicodinamicaspractica-basada-en-la-evidencia-y-sabiduria-clinica/">Una reflexión sobre el artículo “Psicoterapias psicodinámicas:práctica basada en la evidencia y sabiduría clínica.”</a> aparece primero en <a href="https://nucep.com">Sección Clínica de Madrid (Nucep). Estudiar psicoanálisis en Madrid España.</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Mística y psicosis en el texto</title>
		<link>https://nucep.com/publicaciones/mistica-y-psicosis-en-el-texto/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[NUCEP]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Sep 2012 18:09:10 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">http://nucep.com/?post_type=publicacion&#038;p=350</guid>

					<description><![CDATA[<p>Para entrar en materia, creo bueno una definición (aunque las definiciones siempre encierran algo de equívoco) de los conceptos básicos con que nos vamos a mover, estos son la Mística y por otro lado lo que es la experiencia psicótica y en concreto la esquizofrénica. El término mística aparece en Herodoto y Esquilo en el [&#8230;]</p>
<p>La entrada <a href="https://nucep.com/publicaciones/mistica-y-psicosis-en-el-texto/">Mística y psicosis en el texto</a> aparece primero en <a href="https://nucep.com">Sección Clínica de Madrid (Nucep). Estudiar psicoanálisis en Madrid España.</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Para entrar en materia, creo bueno una definición (aunque las definiciones siempre encierran algo de equívoco) de los conceptos básicos con que nos vamos a mover, estos son la Mística y por otro lado lo que es la experiencia psicótica y en concreto la esquizofrénica.</p>



<p>El término mística aparece en Herodoto y Esquilo en el siglo V a. C. proviniendo de la raíz griega” mu” que significa cerrar y en concreto ojos y boca-la misma raíz de miope (el que cierra los ojos); de aquí evolucionará la idea de secreto en la palabra misterio :”mustes” (el que inicia).</p>



<p>No aparecerá en la lengua religiosa del Cristianismo hasta el siglo III-no aparece ni en los evangelios ni en los textos de los primeros padres de la Iglesia.</p>



<p>La esquizofrenia (mente dividida)- como ya sabemos-, es el término que se impondrá en la Clínica frente al de parafrenia de Freud, y que se debe a Bleuler, datándose en 1911, es decir, es posterior al surgimiento del Psicoanálisis.Así pues si con paranoia tenemos un término puramente psiquiátrico, anterior al psicoanálisis, aunque ha sufrido el impacto del mismo, con esquizofrenia ya ha habido un desarrollo de la clínica analítica.</p>



<p>Es necesario ver que tenemos a menudo dificultad en estas divisiones ya que la Clínica francesa siempre tuvo su especifidad, no se dedicó a la gran síntesis, a diferencia de la alemana y lo que hizo fue distinguir entre los delirios crónicos y la demencia precoz.Es decir, tomó como una entidad los delirios crónicos y los distinguió según su estructura en paranoides, parafrénicos y paranoicos.Pero para no complicarnos, a lo que voy es que la demencia precoz es lo que acabará siendo denominada como esquizofrenia y es el fruto en gran parte del discurso analítico confrontando en la explicación de la génesis de la patología la visión organicista y la psicógena propia de la visión analítica.</p>



<p>La gran innovación en el enfoque clínico de la psicosis realizada por Lacan es pensar la psicosis como una estructura clínica caracterizada por la operación de la forclusión. Operación en la que el Nombre del Padre no es integrado en el universo simbólico del psicótico, con el resultado de que en el orden simbólico queda un agujero.</p>



<p>Bien, dos fenómenos de orden psicótico, son las alucinaciones que pueden ser auditivas, pero también visuales, olfativas, somáticas…. y los transtornos del lenguaje.De acuerdo a lo visto la alucinación sería el retorno de este significante forcluido en la dimensión de lo Real, ante el cual el sujeto no puede dar cuenta y por ello alucina.</p>



<p>Quiero añadir que gracias a Clerambaulttambién se podrá pensar lo que es el automatismo mental o”los pensamientos forzados” de Schreber.</p>



<p>Lacan basa sus argumentos en una lectura del caso Schreber .Schreber era un juez que no podía procrear y su psicosis habría sido desencadenada por su elección como presidente del tribunal de Dresde.Esta elección lo habría confrontado con la paternidad en lo Real, llamando así al Nombre del Padre en oposición simbólica al sujeto y encontrándose con el agujero en el orden simbólico..</p>



<p>Así pues para hacer frente a esta falla sistematizará el delirio, viendo así el delirio no como una enfermedad, sino al contrario el intento del psicótico por curarse; sería por tanto una forma de discurso “un campo de significación que ha organizado un cierto significante”.</p>



<p>Sé que son conceptos conocidos por todos, pero me ha parecido pertinente un breve resumen conceptual antes de contrastarlos con los llamados fenómenos psíquicos secundarios en el proceso místico, que desde San Agustín han sido admitidos por los teólogos.Posteriormente trataré de hacer un análisis comparativo partiendo de los rasgos comunes en toda experiencia mística de acuerdo a “Las variedades de la experiencia religiosa “ de W. James-considerado un clásico en la materia, un análisis comparativo, digo, entre textos cuya autoría es psicótica como es el caso de nuestro ilustre Schreber, y textos de dos poetas místicos, uno de tradición occidental, S. Juan de la Cruz y otro de tradición oriental, Aurobindo Ghose</p>



<p>Creo oportuno ahora apelar a los nudos con los que Lacan explicaba la Clínica hacia el final de su enseñanza, así como a la fórmula de la sexuacióndado que nos podrán aclarar algunas ideas sobre el tema que nos ocupa.</p>



<p>(DIBUJO DEL NUDO BORROMEO CON LAS LOCALIZACIONES DE LOS GOCES FÁLICO, DE SENTIDO Y DEL CUERPO A FIN DE LOCALIZAR EL GOCE MÍSTICO EN EL GOCE DEL CUERPO)(DIBUJO DE LOS NUDOS EN LA EXPERIENCIA&nbsp; PSICÓTICA)</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://nucep.com/wp-content/uploads/2021/04/Nudo-Borromeo-goces-falico.jpg"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="920" height="703" src="https://nucep.com/wp-content/uploads/2021/04/Nudo-Borromeo-goces-falico.jpg" alt="" class="wp-image-7609" srcset="https://nucep.com/wp-content/uploads/2021/04/Nudo-Borromeo-goces-falico.jpg 920w, https://nucep.com/wp-content/uploads/2021/04/Nudo-Borromeo-goces-falico-300x229.jpg 300w, https://nucep.com/wp-content/uploads/2021/04/Nudo-Borromeo-goces-falico-768x587.jpg 768w" sizes="(max-width: 920px) 100vw, 920px" /></a></figure>



<p>El ser hablante, alojado en el nudo de las tres dimensiones del decir, localiza sus diferentes modos de gozar en esos tres puntos o espacios(cada uno constituido por el triple calce de las tres dimensiones).Un hablante goza de la producción de sentido o semántico-característico al hablar-.Asimismo disfruta de un goce localizado en los órganos sexuales-un goce de órgano llamado goce fálico-.Finalmente el goce del cuerpo , un goce en el que no interviene el Falo, es decir no se localiza en ningún órgano sino en el cuerpo de un modo difuso.(Donde se localiza el goce místico)Estos tres goces, son a diferencia de lo que puede considerarse como goce absoluto, goces no totalizables, aunque el ser hablante, instalado en cada uno de esos puntos de goce aspire a totalizarlos.¿De qué manera? Tendiendo a hacer de cada uno de esos espacios topológicos un espacio cerrado, el hablante aspira a incluir en cada uno de esos tres goces el límite que estructuralmente, les existe.Un conjunto cerrado incluye su límite, mientras que cuando es abierto no lo incluye.</p>



<p>Concluimos, en consecuencia que desde el punto de vista que considera al fantasma en su acepción marcadamente sexual, LA EXPERIENCIA MÍSTICA ESTÁ POR FUERA DE TODA APREHENSIÓN FANTASMÁTICA DEL OBJETO </p>



<p>(a).Pero nuestro interrogante proviene de lo difícil que es concebir cualquier tipo de suposición de ser sin la captura del sujeto en un fantasma.</p>



<p>(Este es un problema del que estoy muy lejos de intentar solucionar aquí) </p>



<p>Son apuntes para reflexionar.</p>



<p>Así que sabemos que si no se instaura la Ley en el deseo de la madre, si el significante del N.d P. es rechazado, no esposible apropiarse del campo del Otro, no hay apropiación significantede la palabra y de las percepciones (drama de la esquizofrenia)</p>



<p>El anudamiento de R S I en el nudo borromeo se produciría con un simbólico consistente, anudado al infinito.Lo&nbsp; Imaginario y lo Real intersectarían en la elipse del goce del Otro.La imagen del cuerpo del esquizofrénico recubre la falta del Otro.</p>



<p>Las manifestaciones clínicas de la esquizofrenia estarían relacionadas con lo simbólico, consistente (sintomatología negativa) y con el goce del Otro (sintomatología positiva).</p>



<p>La negativa se caracterizaría por discurso disgregado, lenguaje y escritura neológicos y alteraciones en el sistema lógico.</p>



<p>La positiva se caracterizaría por la imposibilidad de hacer propia las percepciones y pensamientos.El pensamiento delirante se centra en la propia identidad.</p>



<p>FÓRMULA DE LA SEXUACIÓN DEL SEMINARIO 20 en la que podremos situar la relación del sujeto con el Falo y por tanto la determinación de la posición sexual y a continuación en esa relación de la mujer con la lógica del no-todo podremos situar al místico.</p>



<p>Es un acto simbólico la asunción de la posición sexual y por tanto del goce que se obtendrá y es ahí donde entra nuestro místico colocándose en la posicición femenina de goce y en el goce del cuerpo.</p>



<p>Dado que no hay ningún símbolo de la oposición masculino-femenino la diferencia sexual sólo puede entenderse en los términos de la oposición actividad y pasividad – y aquí entra el místico-</p>



<p>COMO SE PUEDE COMPROBAR CADA LADO DE LA FÓRMULA SE HALLA DEFINIDA POR UNA AFIRMACIÓN Y UNA NEGACIÓN DE LA FUNCIÓN FÁLICA, UNA INCLUSIÓN Y UNA EXCLUSIÓN DEL GOCE ABSOLUTO-NO FÁLICO-.</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://nucep.com/wp-content/uploads/2021/04/Formula-sexuacion-seminario-20.jpg"><img decoding="async" width="801" height="551" src="https://nucep.com/wp-content/uploads/2021/04/Formula-sexuacion-seminario-20.jpg" alt="" class="wp-image-7610" srcset="https://nucep.com/wp-content/uploads/2021/04/Formula-sexuacion-seminario-20.jpg 801w, https://nucep.com/wp-content/uploads/2021/04/Formula-sexuacion-seminario-20-300x206.jpg 300w, https://nucep.com/wp-content/uploads/2021/04/Formula-sexuacion-seminario-20-768x528.jpg 768w" sizes="(max-width: 801px) 100vw, 801px" /></a></figure>



<p>Hay una x (un hablante) para la que la función fálica no es No hay ninguna x para la que la función fálica no sea válida. válida.</p>



<p>Para toda x la función fálica Es válida</p>



<p>Para no toda x la función fálica es válida (Este lado de la fórmula ilustraría la relación de La Mujer con la lógica del no-todo, siendo aquí donde se situaría también el místico)</p>



<p>Pero hay que seguir con la clasificación de S. Agustín para atenernos a algún criterio docto en relación a la experiencia mística.</p>



<p>En primer lugar hay que aclarar que el verdadero místico desconfía de estos llamados fenómenos psíquicos secundarios.</p>



<p>Tenemos pues las VISIONES :Estas visiones se pueden clasificar a su vez en a) corporales o físicas que aparecen en el campo visual exterior y que en nada se distinguen de las alucinaciones visuales de la psicopatología las llamadas( percepciones reales sin estímulo que las provoque)</p>



<p>b) Visiones imaginarias, como representaciones sensibles, circunscritas al campo imaginario y que el místico experimenta con tanta o más vivacidad que las proias visiones corporales (Correspondería a las alucinaciones psíquicas de la Psicopatología)</p>



<p>c) Visiones intelectuales en las que el místico adquiere un conocimiento por vía pura de inteligencia sin mediación de impresión sensible o imaginativa alguna produciendo una certeza absoluta-una suerte de conocimiento intuitivo profundo (¿ sin fantasma?)</p>



<p>II LOCUCIONES</p>



<p>Representaciones mentales con carácter forzado.El sujeto no puede resistirse a ellas ni provocar su aparición.Se experimentan pasivamente (Gran claridad y belleza las acompañan) pero quitando este rasgo hacen pensar en los automatismos mentales y pensamientos forzados Schreberianos.</p>



<p>Esto, unido a la profunda influencia que ejercen sobre la vida y a la gran riqueza afectiva de que se acompañan, les confiere un carácter de algo extraordinario que el sujeto vive como divino y sobrenatural.</p>



<p>Para James los rasgos necesarios de la experiencia mística son LA INEFABILIDAD</p>



<p>, LA CUALIDAD DE CONOCIMIENTO: TRANSITORIEDAD Y PASIVIDAD.</p>



<p>El sujeto dice desafiar la posibilidad de expresión y así tenemos en el romance sobre la Trinidad de S. Juan de la Cruz: “Tres personas y un amado</p>



<p>entre todos tres había</p>



<p>y un amor en todas ellas y un amante las hacía.</p>



<p>Y el amante es el amado En que cada cual vivía;</p>



<p>Que el ser que los tres poseen Cada cual le poseía,</p>



<p>Y cada cual de ellos ama A la que este ser tenía. Este ser es cada una</p>



<p>Y éste solo las unía</p>



<p>EN UN INEFABLE NUDO QUE DECIR NO SE SABÍA</p>



<p>Por lo cual era infinito El amor que las unía</p>



<p>……</p>



<p>De los versos citados queremos destacar especialmente los que dicen”en un inefable nudo Que decir no se sabía”.</p>



<p>Estos dos versos constituyen una metáfora originaria en la lengua castellana.En esos versos el escritor marca la lengua con su estilo.Es una metáfora sanjuanista por excelencia.En ella se produce el encuentro originario en castellano del problema lógico del Dios Uno y Trino con la palabra “nudo”.</p>



<p>Este Romance de la Trinidad pertenece a su iniciación de poeta , en 1578, cuando las condiciones de reclusión en la prisión de Toledo se tornaron más benignas y se le permitió leer y escribir.</p>



<p>De allí procede el cuaderno de poesías que llevó consigo al fugarse en agosto de ese año. (La reclusión es un aspecto importante como veremos luego con el otro místico citado)</p>



<p>San Juan emplea por única vez la palabra nudo; y no lo hace en las miles de ocasiones que las metáforas amorosas le darían ocasión para ello, sino que lo hace en el preciso momento en que la construcción del poema lo confronta al único anudamiento borromeano de la Trinidad.</p>



<p>Estamos ante una experiencia que no puede decirse que sea “Effabilis”, esto es, que se pueda decir; no puede comunicarse satisfactoriamente a otros,.Así que sólo símiles, metáforas, alegorías, paradojas como el oxímoron .”la música callada” “la soledad sonora”etc, en una profusión de símbolos son utilizados para dar a entender la vivencia de unión con Dios.</p>



<p>En el segundo rasgo de James, tenemos la CUALIDAD DEL CONOCIMIENTO: se trataría de iluminaciones que quienes las experimenta cree profundamente penetrar la Verdad esencial de las cosas y además cuenta dicha experiencia con el atributo de la permanencia-dura años el recuerdo del sabor sino toda la vida-.</p>



<p>Así en “Coplas hechas sobre un estasi de harta contemplación” escribe Juan:” Yo no supe dónde entrava, Pero cuando allí me vi</p>



<p>Sin saber dónde estava Grandes cosas entendí; No diré lo que sentí,</p>



<p>Que me quedé no sabiendo Toda Ciencia trascendiendo”</p>



<p>La estrofa que abre las coplas dice: “Entréme donde no supe Y quedéme no sabiendo</p>



<p>Toda ciencia trascendiendo”.</p>



<p>El verso “toda ciencia trascendiendo “ se repetirá como cierre de cada estrofa. En esta estrofa podemos observar todos los rasgos de la experiencia mística : la inefabilidad, la pasividad, puesto que acontece sin saberlo y el conocimiento.</p>



<p>En cuanto a la TRANSITORIEDADdecir que no se mantiene mucho tiempo por tiempo cronológico-no más de media hora- aunque dejan huella de certeza y de verdad y la dilatación de tiempo que se experimenta la compara el sujeto a lo que supone es la eternidad.</p>



<p>PASIVIDAD</p>



<p>Se trata de lo trascendente y misterioso invadiendo la existencia humana (LADO DE POSICIÓN FEMENINA EN LA ECUACIÓN SEXUAL)</p>



<p>Se da una vivencia de pasividad y ruptura con la forma de vida anterior que se da también en la irrupción de psicosis endógenas.</p>



<p>El fenómeno es universal y sa da en todas las culturas, incluso apelando a metáforas y significantes similares:”Amado” “amada” en que el “Amado” lo encarna el gran Otro como Dios y “la amada” es el poeta .místico colocándose en posición de mujer.</p>



<p>La mística para James sería algo connatural al hombre, una disposición o potencialidad .Sería el elemento primario del que nacería posteriormente la Religión-Bergson también lo vería así-.</p>



<p>Tomemos unos fragmentos para reflejar este rasgo de la pasividad del Cántico espiritual, también de S. Juan de la Cruz:¿Adónde te escondiste Amado, y me dejaste con gemido?</p>



<p>Como el ciervo huiste Habiéndome herido;</p>



<p>Salí tras ti clamando y eras ido”</p>



<p>Se trata de una herida que es aceptada y acatada porque es fuente de goce.El de ese goce que exige la entrega absoluta.Es por eso, también el goce de la mujer , en tanto es tomada por el hombre.</p>



<p>Traigamos en este punto a Schreber“Mi cuerpo entero se halla recorrido por los nervios de la voluptuosidad.Esos nervios de la voluptuosidad no se encuentran repartidos por el cuerpo entero, sino en la mujer….tan pronto com estoy a solas con Dios es preciso hacer el esfuerzo de dar a los rayos divinos la imagen de una mujer inmersa en el arrobamiento y la voluptuosidad…</p>



<p>Dios exige un estado constante de goce, es mi deseo ofrecerle ese goce”.Schreber en su delirio psicótico es la mujer ofrecida a Dios.</p>



<p>Y por si había dudas Schreber continúa en el cap.V “El lenguaje de los cuerpos” : “La eviración se producía de manera que los órganos genitales masculinos (el escroto y el miembro viril) se retractaban al interior del vientre y por una deformación cocomitante, los órganos genitales internos se transformaban en sus homólogos del sexo femenino”.</p>



<p>Lacan en su seminario “Encore” evoca otro goce experimentado por la mujer.Un goce loco.Este goce sería experimentado por las místicas.</p>



<p>En 1958 en “Cuestión preliminara todo tratamiento posible de la psicosis” Lacan escribe que por faltar el significante del Nombre del Padre en lo simbólico,éste reaparece en lo Real bajo la forma de mujer.</p>



<p>Creo que va siendo hora de presentar al otro místico –de corte oriental- aludido anteriormente.</p>



<p>Se trata de Aurobindo Ghose (1872-1950)Es difícil resumir en pocas líneas la compleja biografía de este también venerado por muchos como padre de la nación en India (De hecho que su fecha de nacimiento-15 de agosto- coincidiera con la proclamación de independencia es considerado como una señal auspiciosa que corroboraría su designio.</p>



<p>Es mencionado en todos los diccionarios biográficos e históricos, asi como la “Enciclopedia Británica” y se han escrito alrededor de una docena de biografías sobre él. Podría ser considerado un genio desde el punto de vista de la capacidad creativa.Los 30 volúmenes de sus obras completas incluyen Filosofía, Ciencias Sociales,; estudios sobre la Cultura India; así como Poesía, Drama y correspondencia epistolarSus escritos políticos y liderazgo –fundó y dirigió varias publicaciones independentistas- cambiaron el curso del movimiento por la libertad de la India.Diez años antes de Gandhi insistía ya en que el objetivo debía ser la completa independencia del Reino Unido, en un momento en que los más radicales sólo proponían reformas bajo el control de la Corona.</p>



<p>El padre era médico en Calcuta y como tantos otros hijos de la clase acomodada india fue enviado a Londres a estudiar; formándose en lenguas clásicas en Cambridge.Cuando volvió tras catorce años a pisar suelo indio su padre había muerto y su madre no lo reconocería-hay que añadir que era esquizofrénica-.</p>



<p>Tras liderar durante unos años el movimiento independentista indio –la reclusión en una cárcel tras un atentado contra un magistrado inglés- le llevó a experimentar una serie de experiencias que le llevan a plantearseno una revolucioón política sino mística.Escribirá tras pasar un año hacinado en la cárcel de Alipore:” Miraba a mi alrededor en la cárcel..y ya no eran altos muros los que me recluían; no, era Vasudeva(Dios) el que me rodeaba.Caminaba bajo las ramas del árbol enfrente de mi celda pero ya no era un árbol.Yo sabía que era Vasudeva, era Krishna a quien veía de pie cubriéndome con su sombra.Miraba los barrotes de las celdas, y veía a Vasudeva que me guardaba y vilgilaba..”</p>



<p>”Yacía sobre las mantas que me habían dado y sentía los brazos de Krishna a mi alrededor, los brazos de mi amigo y AMANTE…contemplaba a los presos de la cárcel: ladrones, asesinos y mientras los contemplaba veía a Vasudeva, era Narayana a quien encontraba en esas almas oscurecidas y cuerpos torturados”.</p>



<p>Podemos distinguir aquí algunos rasgos de la experiencia mística según James como La Pasividad, la cualidad del conocimiento y probablemente la inefabilidad dado que Aurobindo se vería obligado a esconder bajo epítetos religiosos :Vasudeva, Krishna, la experiencia por la que estaba pasando para hacérsela asequible a quien la leyera o escuchara.</p>



<p>Su enseñanza encuentra su origen en las antiguas enseñanzas vedantas que consideraban que detrás de las apariencias del universo existe la realidad de un Ser consciente; un Ser que englobaría todas las cosas siendo al mismo tiempo todas Uno y eterno.Todos los seres estarían unidos en este Uno y Ser pero divididos por una separatividad de conciencia una ignorancia del verdadero ser.Sería posible mediante cierta disciplina psicológica-lo que se entendería por el auténtico Yoga- retirar ese velo de ignorancia y tornarse consciente del verdadero ser, de la divinidad que está en todo.</p>



<p>Así pues Aurobindo es mucho más conocido como líder espiritual, lo que James y otros denominaron “un genio religioso”.La comunidad espiritual que fundó hace 70 años aún existe.</p>



<p>En Aurobindo también encontramos la pasividad mencionada.En su poema Entrega: “Ohtú de quien soy instrumento Oh secreto espíritu y naturaleza alojada en mi”.</p>



<p>En el poemaOcean Oneness que podríamos traducir por Unidad o Individualidad oceánica-con lo que evocaríamos ese sentimiento oceánico mencionado por Freud en su correspondencia con Roman Rolandleemos:” El silencio me envuelve, expansión inefable; identificado con el silencio y lo sin límite”.</p>



<p>En el soneto Liberación escribe A”. He arrojado a la turbulenta mente y me yergo por fin en el silencio libre del espíritu.”. Evocándonos el rasgo de Conocimiento propio de la experiencia mística.</p>



<p>En su diario de práctica yóguica escribe:” Llego ahora al Prana, el elemento nervioso o vital en el hombre que está centralizado en el cuerpo sutil y conectado con el ombligo.Debo distinguir aquí entre el Suksma prana y el Sthula prana.El primero moviéndose en el sistema nervioso del cuerpo sutil tal como lo describen los libros de Yoga, el último en el sistema nervioso del cuerpo grosero.Los dos están intimamente conectados y casi siempre actúan el uno sobre el otro.El prana o energía nerviosa forma el vínculo entre el hombre físico y el mental.</p>



<p>¿No nos recuerdan estas palabras a Schreber cuando escribe:” Mediante esa conexión nerviosa se solía establecer el contacto-provisorio- entre los rayos de Dios y los nervios de un hombre eminente.</p>



<p>Evidentemente esta conjunción estaba calculada para que durara brevemente; su único fin era permitir ciertas revelaciones sobre el Más Allá o conceder inspiración al poeta”?</p>



<p>Aurobindo escribirá” Desde entoncescualquier discurso, escrito, pensamiento y actividad externa ha acudido a mi desde la misma fuente, por encima de la mente”.</p>



<p>Schreber escribe”Me di cuenta de manera indiscutible que era efecto de milagros divinos, como tales los designan las voces que me hablan; exactamente los llamo interferencias”</p>



<p>Escribe Aurobindo “Me habló otra vez la voz y me dijo: Las cadenas que no tenías fuerzas para romper, las he roto por ti…tengo otro trabajo para ti y por esa razón te he traído hasta aqui(la cárcel) para prepararte para mi obra”.</p>



<p>Schreber:“Aunque no quiera pronunciarme de manera precisa sobre este punto, no puedo descartar la idea de que ya en esa época el poder milagroso estaba en acción; quiero decir que desde el principio se manifestó la intención más o menos definida de impedir mi sueño y más tarde de obstaculizar la curación de la enfermedad provocada por esa falta de sueño, con un objeto que por ahora no puede ser explicado con mayor precisión.”</p>



<p>¡Dios preocupado por perjudicarle el sueño a Schreber!</p>



<p>Podemos observar pues un importante salto cualitativo entre las preocupaciones que acaparan al místico y a nuestro insigne psicótico.</p>



<p>Creo útil realizar ahora un recorrido de orden morfosintáctico y pragmático.Evidentemente parto de la enorme limitación que supone no saber alemán, pero me he basado para este apartado en un artículo de Verena Ehricy Renate Boschenstein integrado en el libro “La psicosis en el texto”.</p>



<p>El aspecto de la impersonalidad es algo a destacar en los textos de Schreber.Las Memorias hablan de las experiencias personales de Schreber desde que se halla en esta particular relación con Dios, pero lo hacen de una manera curiosamente impersonal; ningún movimiento del texto transmite el movimiento de plenitud que él evoca (a diferencia del texto místico que rezuma bien agitación pasional, bien sabor a plenitud lograda)</p>



<p>Cierto es que las Memorias fueron redactadas con el propósito, entre otros, de obtener de parte del Tribunal el levantamiento de la tutela; pero el texto es de una monotonía fría que supera con creces la necesidad de objetividad.</p>



<p>Sintagmas como El irse a la cama tuvo lugar”se dan con frecuencia.Los giros están construidos según la fórmula alemana “algo acontece” “se ha producido un hecho”.El caso es que las frases son formuladas de manera que el yo no aparezca en la frase.Parece ser que en alemán existe una fórmula:”Funktionsuebgefüge”esta fórmula permite nombrar el hecho haciendo abstracción de las personas implicadas.Es característica del lenguaje de toda administración y por tanto del jurista que Schreber ha sido (supongo , para entendernos que debe ser algo así como cuando en nuestra lengua decimos “la noche de autos el imputado se acercó al lugar de los hechos…etc”</p>



<p>¿Pero cómo interpretar esta elisión del sujeto ¿Será acaso que expresa la pérdida del yo del inicio deuna enfermedad, la ausencia del sujeto en el texto psicótico de que habla Lacan?</p>



<p>Yo no puedo dilucidar la cuestión; no obstante el parentesco en este sentido entre el lenguaje del psicótico y el del espíritu administrativo da qué pensar.</p>



<p>Otro rasgo de esta impersonalidad es la ausencia de un criterio que ponga en evidencia lo que en realidad importa.Aquí cada detalle de manera uniforme, es objeto de la misma atención.</p>



<p>¿Acaso necesitamos en verdad saber que la cama estaba demasiado caliente o fría o a qué hora fue administrado tal o cual medicamento o como veíamos antes la preocupación de las fuerzas milagrosas por perjudicarle el sueño?</p>



<p>El texto de Schreber carece de imágenes capaces de grabarse en la memoria del lector-a diferencia de un texto de contenido poético-místico que ofrece imágenes altamente evocadoras y sugerentes aunque no sean comprensibles ni mucho menos;pero encontramos aliteraciones y figuras estilísticas que nos conmueven gratamente.En Schreber no.En todo caso nos puede hacer reir o dar pena.</p>



<p>Pero aquí surge la pregunta de antes:¿La monótona atención concedida a cada elemento , nociva para la poeticidad del texto ¿provienede la psicosis, de la objetividad del juez enmarcada en un texto fríamente judicial o de ambas cosas?</p>



<p>Las relaciones de causalidad aparecen enfatizadas en exceso: Para decir que una cosa está ligada con la otra por una relación de necesidad.Como si quisiera convencernos de que “Mis experiencias tienen coherencia y no son resultado del delirio”</p>



<p>Lo cual ayuda a lo farragoso del texto.Otro procedimiento para evitar una implicación demasiado directa del sujeto con el acontecimiento narrado se aplica en momentos cruciales de su historia, tales como la eviración.castración o el asesinato del alma:”La eviración se producía de manera que…”</p>



<p>o”ya sea por culpa de unos o de otros, necesariamente se ha debido perpetrar un asesinato del alma”</p>



<p>En vez del relato de la experiencia vivida-como haría el místico- encontramos, ante todo, una larga elaboración de las leyes que gobiernan este suceso y su lugar en el orden cósmico.</p>



<p>Se trata de establecer el orden general en el que la vivencia individual se inscribirá a continuación.</p>



<p>Excesiva organización sintáctica del texto.El alemán es un idioma que tiende de por sí a la multiplicación de partículas lógicas y por tanto permite toda una multiplicación de conjunciones múltiples del tipo:pero ,a propósito de esto, , si bien,no en verdad, no obstante, al menos, sin embargo, pero por otro lado, partículas de las que abusa Schreber hasta la saciedad haciendo convirtiendo al texto en un testimonio tedioso y vacío de contenido.Schreber es consciente de cuán extraña ha de parecer su verdad al lector y se esfuerza por ello en diferenciar si se trata de una realidad cierta o tan sólo de una conjetura, cuando escribe:”He adquirido la concepción por otro lado, de que probablemente, en efecto, no faltándole todo fundamento”.</p>



<p>Se impone una observación a propósito de la “Grundspräche”, ese lenguaje de Dios y de las voces que Schreber describe como un tanto arcaico.</p>



<p>Schreber cita el parloteo de las voces mil veces registradas; pero nunca transcribe los enunciados que le han transmitido las revelaciones que relata-a diferencia de Aurobindo- que relata en detalle sus conversaciones con Dios..</p>



<p>La imagen que da Schreber de la Grundspräche¿será entonces más bien, un postulado, una expresión de la falta de una palabra vigorosa, plena que hubiera deseado recibir de Dios?</p>



<p>Por otra parte el apartado clichés, parece ser que se podría confeccionar un diccionario de lugares comunes (verlangen- gebieterisch) siempre juntas etc.</p>



<p>Al comienzo del libro anuncia que tendrá que expresarse por medio de imágenes y comparaciones, es decir, metafóricamente, sin embargo en el texto no hay metáforas como tampoco se da el distanciamiento que en la prosa da la ironía.</p>



<p>Schreber padece el lenguaje, la invención de las voces, como soporta la fusión con Dios, de la misma forma que habrá de soportar la impronta aplastante de la socialización metódica de su padre-también jurista y que había escrito libros de jurisprudencia- y esa relación fusional con el padre no puede ser cuestionada, pues de otro modo Schreber no volvería a encontrarla, ahora, proyectada omnipotente en el cielo.</p>



<p>La lengua de Schreber hijo es la lengua del padre, la que en sus libros también se caracterizaba por la actitud de una objetividad científica y razonadora.</p>



<p>La psicosis aquí no opera ninguna liberación de impulso creativo.Si bien Las Memorias no son poéticas en el sentido aceptado, tampoco son un texto cualquiera.Por el contrario en esta escritura es la falta misma la que resulta expresiva, este texto tiene también un brillo, pero es un brillo siniestro, mortal, vacío, muy lejos de la belleza cuando brilla en el texto místico.</p>



<p>A MODO DE COLOFÓN</p>



<p>Schreber con su lengua fundamental intentaba remediar la insuficiencia de las lenguas.El psicótico escribe desde su refugio en el agujero, tratando de sostenerse como la mujer que falta al universo del discurso.Desde ahí actúa, pero no trabaja el agujero, no construye alrededor.</p>



<p>Su escritura, es un intento de producir algún vaciamiento y distribución del goce que lo desborda desde el lugar en que se encuentra refugiado.Al escribir, distribuye significantes a diestro y siniestro e intenta armar con ellos un campo de significación que soporte el derrumbe, orientar algún despliegue pulsional.El psicótico construye escritosque hacen circular, cartas, poemas, publicaciones diversas intentando producir una distribución de goce, que lo separe de la Cosa, por la que se encuentra tragado.</p>



<p>El psicótico construye su propia ortopedia para alejarse de la Cosa en la cual está refugiado.El escrito aparece comouna referencia a la Cosa, es un objeto que emerge en el lugar de la Cosa y se distribuye.</p>



<p>Una vez construido el escrito-objeto, éste ya puede circular, perderse. Ahí se distribuye goce.(es curioso ver como se empeñan en distribuirde mesa en mesa sus escritos cierta fauna “bohemia” que pulula por cafés y terrazas).</p>



<p>El poeta hace que lo Real hable a través del escrito, el psicótico en cambio, mediante el escrito hace algún tipo de incursión en el mundo, tratando de emerger del goce, tratando de emerger de un lugar donde el decir no tiene cabida alguna. El escrito regula en todo caso su goce.</p>



<p>Dice Lacan “Schreber es escritor mas no poeta, no nos introduce en una dimensión nueva de la experiencia.Hay poesía cada vez que un escrito nos introduce en un mundo diferente al nuestro y dándonos la presencia de un ser, de determinada relación fundamental, lo hace nuestro también.</p>



<p>La poesíahace que no podamos dudar de la autenticidad de la experiencia de S. Juan de la Cruz.</p>



<p>La lengua fundamental schreberiana es un intento de configuración del orden del Todo, para ser uno con Dios.No hay forma de decir el goce sino de encarnarlo, y este encarnar el goce es lo que Schreber escribe, obligado como un escriba.</p>



<p>En el otro polo de la psicosis ubicamos a lo místico.En ello el goce es un canto y en su canto hay un sentir verdadero de plenitud, en tanto el amor ha sido entronizado, la palabra se torna vana.El éxtasis no debe ser comprendido, pues es la amada, la elegida por Dios. No es atrapada por el vacío, sino que lo ama.</p>



<p>Es importante considerar que el anonadamiento en el vacío es el lugar de goce, lugar común a Dios y a la mujer, expresión de la ausencia de significante de la mujer.Al acceder al vacío, a Dios, se confunde con él en el goce.Ahí el sujeto desaparece. De este goce incomprensible, no hay palabra posible, porque es en lo Real que tiene lugar.</p>



<p>La Mística ama el vacío, desea sumergirse en él y no bordearlo; sumergirse en lo Real y acceder, no a la vivencia alucinatoria, sino a la vivencia de nada de nada de castración, al ser toda vacío.</p>



<p>Hay un encuentro de amor, porque hay respuesta, hay un fuera de sí, que es el éxtasis y es en ese fuera de sí, donde obtiene la respuesta, respuesta que no es otra cosa que el goce mismo y que es tomado como un reconocimiento a ella, el ser elegida.Esto engarza el amor y el éxtasis.</p>



<p>¿Cuándo escribe la Mística? En el retorno, ahí describe la experiencia.Escribe la experiencia en términos de goce, vacío,-recordemos al Zen- amor.Le da curso escrito a su vivencia.La letra es la que oficia y pone el límite entre el escrito y la experiencia.Se produce ahora sí, un bordear el vacío.Es como dice Lacan un escrito de goce, pero sobre su amor.</p>



<p>Es a través de los escritos como el desfalleciente que retorna, adviene como sujeto naciente.En ese retorno, la Mística es arrastrada por el lenguaje.Con el escrito se produce una transmutación.A partir de la letra que oficia de borde se restituye el sujeto en lo simbólico.Es el saber hacer con la lengua, lo que posibilitará algún decir en relación al vacío que fue.</p>



<p>En Schreber, el escrito arrastra las voces que lo promueven, las voces están en el escrito, en la Mística su escrito implica un saber acerca del goce.</p>



<p>El vacío, la ausencia, Dios, la mujer, el goce como Dios, experimentado en el propio cuerpo y la letra como límite, son los elementos de los que se sirve el poeta, son los utensilios que configuran y constituyen a un escritor-poeta.</p>



<p>Donde Schreber intenta una lengua fundamental, la Mística produce un encuentro del ser, donde Schreber escribe obligado por las voces, la Mística adviene poeta.</p>



<p>Schreber escribe para salir del goce del vacío provocado por la forclusión del Nombre del Padre, para sostener a la mujer que le falta al hombre Dios.</p>



<p>Ahí la Mística escribe para embellecer su amor.</p>



<h3 class="wp-block-heading">CUADRO COMPARATIVO ENTRE LA EXPERIENCIA PSICÓTICA ESPECIALMENTE DE SCHREBER Y LA MÍSTICA DE AUROBINDO GHOSE</h3>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://nucep.com/wp-content/uploads/2021/04/COMPARATIVO-ENTRE-LA-EXPERIENCIA-PSICOTICA-ESPECIALMENTE-DE-SCHREBER-Y-LA-MISTICA-DE-AUROBINDO-GHOSE.jpg"><img decoding="async" width="742" height="873" src="https://nucep.com/wp-content/uploads/2021/04/COMPARATIVO-ENTRE-LA-EXPERIENCIA-PSICOTICA-ESPECIALMENTE-DE-SCHREBER-Y-LA-MISTICA-DE-AUROBINDO-GHOSE.jpg" alt="" class="wp-image-7611" srcset="https://nucep.com/wp-content/uploads/2021/04/COMPARATIVO-ENTRE-LA-EXPERIENCIA-PSICOTICA-ESPECIALMENTE-DE-SCHREBER-Y-LA-MISTICA-DE-AUROBINDO-GHOSE.jpg 742w, https://nucep.com/wp-content/uploads/2021/04/COMPARATIVO-ENTRE-LA-EXPERIENCIA-PSICOTICA-ESPECIALMENTE-DE-SCHREBER-Y-LA-MISTICA-DE-AUROBINDO-GHOSE-255x300.jpg 255w" sizes="(max-width: 742px) 100vw, 742px" /></a></figure>



<h3 class="wp-block-heading">BIBLIOGRAFÍA</h3>



<p>-“La psicosis en el texto” FranÇois Ansermet, Alain Grosrichard y Charles Méla Edit. Manantial</p>



<p>-“La clínica de los nudos” –artículo en Freudiana nº 34 de Esther Solano</p>



<p>-“Las alucinaciones: fenómenos de estructura” artículo de José María Álvarez en la revistaUno por Uno nº45</p>



<p>-“Los delirios místico-religiosos como un intento de reorganizar el psiquismo a través de la moral” artículo de Alberto Colina Congreso Virtual de Psquiatría1 de febrero-15 de marzo 2000.</p>



<p>-“La importancia de lo divino en el delirio esquizofrénico” ponencia de Maximino Lozano en el IV congreso del Instituto de Psiquiatras de Lengua Española 1996.</p>



<p>&#8211;“Fenomenología de mística y la ascética” por J.M. Álvarez y otros en Hª de la Psiquiatría</p>



<p>-“La posición femenina en el cántico espiritual de San Juan de la Cruz” por Jesús González Requena</p>



<p>-“Una metáfora originaria de la lengua castellana” artículo de Sergio Larriera en rev. Colofón</p>



<p>-“Situación y escritura” por Jaime Yospe /E.G.P.(Internet)</p>



<p>-“Memorias de un neurópata” Paul Schreber</p>



<p>-“Seminario XX -Encore” de Jacques Lacan .Edit Paidós</p>



<p>-SeminarioIII&nbsp; Las psicosis.Edit. Paidós</p>



<p>-Caso Schreber Sigmund Freud .(Biblioteca Nueva)</p>



<p>-Seminario I “Los escritos técnicos de Freud”Edit. Paidós</p>



<p>“De una cuestión preliminar sobre la psicosis” Escritos Jacques Lacan</p>



<p>-“Esquizofrenia y Paranoia”J.A. Miller</p>



<p>-“Cántico espiritual y romance de la Trinidad “ S. Juan de la CruzEdit.Castalia</p>



<ul class="wp-block-list"><li>Obras completas de Sri AurobindoEdit. Ashram Press . Pondicherry (India) 1989</li></ul>



<ul class="wp-block-list"><li>“Diccionario psicoanálisis lacaniano” de Dylan EvansEdit. Paidós Argentina 1997</li></ul>
<p>La entrada <a href="https://nucep.com/publicaciones/mistica-y-psicosis-en-el-texto/">Mística y psicosis en el texto</a> aparece primero en <a href="https://nucep.com">Sección Clínica de Madrid (Nucep). Estudiar psicoanálisis en Madrid España.</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Lectura del artículo «Salvando la distancia entre el positivismo y la hermenéutica en la investigación psicoanalítica» (Luyten, Blatt y Corveleyn)</title>
		<link>https://nucep.com/publicaciones/lectura-del-articulo-salvando-la-distancia-entre-el-positivismo-y-la-hermeneutica-en-la-investigacion-psicoanalitica/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[NUCEP]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Sep 2012 18:07:59 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">http://nucep.com/?post_type=publicacion&#038;p=348</guid>

					<description><![CDATA[<p>Tras la lectura del artículo “SALVANDO LA DISTANCIA ENTRE EL POSITIVISMO Y LA HERMENÉUTICA  EN  LA  INVESTIGACIÓN  PSICOANALÍTICA”  (Luyten,  Blatt  y  Corveleyn),    he desarrollado unos ocho puntos de reflexión que de acuerdo a mi criterio centran básicamente la problemática que nos ocupa. Evidentemente no pretendo ni mucho menos tener respuestas definitivas, pero sí creo tener [&#8230;]</p>
<p>La entrada <a href="https://nucep.com/publicaciones/lectura-del-articulo-salvando-la-distancia-entre-el-positivismo-y-la-hermeneutica-en-la-investigacion-psicoanalitica/">Lectura del artículo «Salvando la distancia entre el positivismo y la hermenéutica en la investigación psicoanalítica» (Luyten, Blatt y Corveleyn)</a> aparece primero en <a href="https://nucep.com">Sección Clínica de Madrid (Nucep). Estudiar psicoanálisis en Madrid España.</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Tras la lectura del artículo “SALVANDO LA DISTANCIA ENTRE EL POSITIVISMO Y LA HERMENÉUTICA  EN  LA  INVESTIGACIÓN  PSICOANALÍTICA”  (Luyten,  Blatt  y  Corveleyn),    he desarrollado unos ocho puntos de reflexión que de acuerdo a mi criterio centran básicamente la problemática que nos ocupa.</p>



<p>Evidentemente no pretendo ni mucho menos tener respuestas definitivas, pero sí creo tener criterios muy claros al respecto.</p>



<p>El corazón del artículo reside en la tesis de que dentro del psicoanálisis hallamos dos corrientes enfrentadas y quizás algunos sectores eclécticos que tratan de llevar a cabo un aggiornamiento entre ambas.</p>



<p>Una corriente estaría más centrada en el significado y en la interpretación así como principalmente en el método tradicional del estudio de casos (sería la más cercana a la metodología del fundador del Psicoanálisis) y la otra más del lado de la investigación, estaría más centrada en las relaciones causa-efecto y basada principalmente en métodos tomados de las ciencias naturales y sociales.</p>



<p>Pero por otro lado la polémica sólo tiene su interés si lo que se pretende es justificar el estatuto científico del Psicoanálisis; sin embargo, si se pasa de soslayo ante la pregunta de si es o no es una ciencia el Psicoanálisis y el punto sobre el que pivotamos es el de su efectividad o eficacia nos encontramos en otro lado. Se trate de una hermenéutica-pues lo que se hace en una sesión es leer e interpretar el texto del analizante o paciente-, se trate de una terapia –pues hay una cura y una dirección de la misma- o bien nos interese la doctrina analítica como herramienta para interpretar textos literarios, creaciones artísticas&nbsp; o cinematográficas, lo cierto es que el Psicoanálisis ha influido&nbsp; y condicionado ¡Y de qué manera! Las principales creaciones del hombre contemporáneo así como ha invadido con su terminología los principales discursos de la civilización incluido los del hombre de la calle.&nbsp; Esto es incuestionable.</p>



<p>Ahora bien si nos decidimos a entrar en batalla creo en primer lugar que debemos atrincherarnos en el lado de “significado e interpretación y método tradicional de estudio de casos”(1ª reflexión) pues es el defendido por Freud, que al fin y a la postre es el responsable de estos líos.</p>



<p>No cabe duda de que el propio Freud educado bajo el imperio del Positivismo trató de ajustar su descubrimiento a las coordenadas de éste (recordemos su” psicología para neurólogos” y que curiosamente dejó inacabada) y la dejó inacabada porque (y aquí conecto con la 2ª reflexión) el Pisicoanálisis sería una ciencia fronteriza, a caballo entre las Ciencias Naturales y las del Espíritu o Humanidades y de ahí la dificultad para su encasillamiento.</p>



<p>¿Por qué nos atrevemos a crear este enmarque? (3ª tesis) pues porque el objeto de estudio es distinto al de las demás ciencias, es evanescente, pues del Inconsciente sólo podemos dar cuenta mediante sus formaciones pero cuando han dejado la huella (del sueño una vez despiertos, del acto fallido o del lapsus una vez admitidos) y sólo en el síntoma encontramos la permanencia necesaria para llevar a cabo un anclaje y elaborar un trabajo clínico.</p>



<p>Cuando Grunbaum habla de una contaminación de los datos empíricos por parte del analista debido al propio dispositivo analítico de asociación libre etc, olvida que no hay ciencia cuyos datos al ser observados no sean modificados o contaminados por la mirada del observador-como muy bien se ha comprobado en la Física cuántica-(Heisenberg y el principio de incertidumbre)- por otra parte se olvida de algo muy importante y es de que un analista puede estar mejor o peor analizado, lo cual evidentemente puede tamizar y seleccionar la escucha , reforzando así la tesis de la importancia del análisis propio del analista, pues del mismo modo que si nos ponemos en manos de un cirujano los habrá más o menos hábiles, tanto es así que puede suponer la diferencia entre vivir o morir , no por ello culpamos a la Cirugía en sí.</p>



<p>Quiero tocar ahora el criterio de falsación (no creo que la traducción de “falsificación” sea la correcta) tan  importante  para  Popper  en  el  proceso  determinante  de  lo  que  es  o  no  científico  ya   que precisamente sí se da con el Psicoanálisis ¿pues que otra cosa hizo Freud sino cuestionar hasta la saciedad una y otra vez cada descubrimiento, volver a él y dejar lo que no cuadraba de lado. Ahí tenemos su aproximación a las histéricas y su conocido “mis histéricas me engañan” precisamente tuvo que reajustar su teoría sobre la Histeria al comprobar que no siempre se daba el abuso sexual infantil en la génesis de la misma.</p>



<p>Por otra parte cuando Popper considera que el Psicoanálisis hace trampa y tiene respuestas para todo y leemos el ejemplo del hombre que tanto si se casa con una mujer parecida a su madre como si no, encontramos explicación, habría que remontarnos al artículo sobre “ El Psicoanálisis silvestre” sobre el cual ya previno Freud, sobre las precipitadas y aventuradas interpretaciones, a veces guiñolescas. No es así. Un analista no sabe nada de entrada, se le supone un saber : sujeto  supuesto saber-SSS- y es el motor del trabajo, pero no cuenta con explicaciones o cuadros definitivos como en un DSM y este punto hay que conectarlo con algo que cuesta entender a los críticos del Psicoanálisis: nosotros estamos defendiendo una subjetividad-la del sujeto en su narración- lo que haya pasado o dejado de pasar de verdad nos importa un bledo; lo que importa es cómo se subjetivó en la persona en cuestión y esto hace “inestadisticable” el asunto.</p>



<p>Por otra parte los efectos de cura sintomática no se pueden verificar más que en un tiempo relativo a cada sujeto, lo que para algunos es un triunfo en unos meses para otros es cosa de años(aunque las mejoras sintomáticas y los logros en el mundo se pueden constatar mucho antes y en la cotidianeidad).</p>



<p>Pero evidentemente hay un Real que cambia y hay una nueva articulación simbólica de la que da fe&nbsp; el paciente en su nuevo discurso.</p>



<p>Finalmente y creo haber tocado los ocho puntos a reflexionar no creo que Freud tratara de llevar acabo “Weltanshaung” alguna-nada más lejos de su interés- precisamente esas cosmovisiones absolutas y cerradas que luego han canalizado tantos delirios son las dignas de sospecha o no&nbsp; hemos leido ese texto en que Freud&nbsp; reconoce que ante el Genio artístico o literario el Psicoanálisis&nbsp; no puede hacer otra cosa que deponer humildemente las armas.</p>
<p>La entrada <a href="https://nucep.com/publicaciones/lectura-del-articulo-salvando-la-distancia-entre-el-positivismo-y-la-hermeneutica-en-la-investigacion-psicoanalitica/">Lectura del artículo «Salvando la distancia entre el positivismo y la hermenéutica en la investigación psicoanalítica» (Luyten, Blatt y Corveleyn)</a> aparece primero en <a href="https://nucep.com">Sección Clínica de Madrid (Nucep). Estudiar psicoanálisis en Madrid España.</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
